武漢大學外國語言文學學院2021年考研指定參考書目預計于2020年9月份公布,武漢大學考研網將第一時間為大家分享。備考2021年武大外語學院的同學請參考2020年參考書目備考。武漢大學外國語言文學學院2020年考試科目如下:
專業代碼 | 專業名稱 | 專業研究方向 | 考研專業課考試科目 |
050201 | 英語語言文學 | 01英語語言學 02英美文學 |
611綜合英語 801專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(英語) |
050202 | 俄語語言文學 | 01 俄語語言學 02 俄語翻譯學 |
612綜合俄語 802專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(俄語) |
050203 | 法語語言文學 | 01 法語語言學 02 法國文學 03 翻譯理論與實踐 04 法語文學理論與批評 |
613綜合法語 803專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(法語) |
050204 | 德語語言文學 | 01 德語語言學 02 德語文學 03 翻譯學 04 德國文化 |
614綜合德語 804專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(德語) |
050205 | 日語語言文學 | 01 日語語言學 02 日本文學 03 日本社會文化 |
615綜合日語 805專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(日語) |
050211 | 外國語言學及應用語言學 | 01 應用語言學 02 第二語言習得 03 社會語言學 |
611綜合英語 801專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(英語) |
0502Z1 | 翻譯學 | 01 翻譯理論與實踐 02 英漢比較與翻譯 |
611綜合英語 801專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(英語) |
045108 | 學科教學(英語)(專業學位) | 333教育綜合 871語言學基本理論 |
|
055101 | 英語筆譯(專業學位) | 357英語翻譯基礎 448漢語寫作與百科知識 |
|
055102 | 英語口譯(專業學位) |
武漢大學外國語言文學學院2020年考研考試科目具體參考書目如下:
050201英語語言文學、050211外國語言學及應用語言學、0502Z1翻譯學專業
611綜合英語 + 801專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(英語)考研參考書目:
1.張漢煕:《高級英語》(1-2),外語教學與研究出版社,2017年。
2.胡壯麟:《語言學教程》,北京大學出版社,2015年。
3.張伯香:《英國文學教程》(上、下),武漢大學出版社,2004、2005年。
4.常耀信:《美國文學簡史》,南開大學出版社,2008年。
5.郭著章:《英漢互譯實用教程》,武漢大學出版社,2010年。
6.朱永濤、王立禮:《英語國家社會與文化入門》,高等教育出版社,2011年。
050202俄語語言文學專業
612綜合俄語 + 802專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(俄語)考研參考書目:
1.《大學俄語》(新版東方),5-7冊 ,外研社 2015
2.《新時代俄語通論》上下冊,張家驊主編,商務印書館2010
3.《俄羅斯文學史》(修訂版)任光宣等編著,北京大學出版社 2014
4.《俄羅斯文學名著選讀》,張建華等編著,北京大學出版社 2005
5.《俄羅斯國情多媒體教程》:《俄羅斯地理》、《俄羅斯歷史》、《俄羅斯文化》,戴桂菊主編,外研社,2005
6.《俄譯漢教程》(增修本),蔡毅主編,外研社 2005
7.《俄漢互譯問答》,胡谷明主編,上海外語教育出版社 2013
8.《漢俄翻譯教程》,胡谷明主編,上海外語教育出版社2010
050203法語語言文學專業
613綜合法語 + 803專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(法語)考研參考書目:
1.《Le nouveau sans frontières》3 (1991), 4(1993)Jacky Girardet CLE INTERNATIONAL
2.《法語課本》第五冊,束景哲 主編,上海外語教育出版社 1991
3.《結構語義學方法研究》,格雷馬斯 著,吳泓渺 譯, 三聯書店 1999
4.《法語語言學導論》,褚孝泉 編著, 上海外語教育出版社 2010
5.《法語語言學教程》,王秀麗 著,外語教學與研究出版社 2006
6.《法國概況》,謝漢琪 編著,上海外語教育出版社 1987
7.《法國概況》,王秀麗 編著,外語教學與研究出版社 2010
8.《法漢互譯理論與實踐》,莫旭強、謝蔚雯 編著,對外經濟貿易大學出版社 2014
9.《法漢翻譯教程》, 陳宗寶 編著,上海譯文出版社 1984
10.《法國文學史教程》,鄭克魯,北京大學出版社 2008
11.《20世紀法國文學史》,張澤乾,青島出版社2004
12.《法國文學選集》,張放,外語教學與研究出版社 2000
13.《法國文學大手筆》,(法)普洛坎著,錢培鑫,陳偉 注,上海譯文出版社2002
14.《Histoire de la littérature française》,Xavier Dacros, Paris, Hachette, 1992
050204德語語言文學專業
614綜合德語 + 804專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(德語)考研參考書目:
1.《文化視窗—高級德語教程》,外語教學與研究出版社,2011年版。
2.《當代大學德語3-4》,外語教學與研究出版社,2006年版。
3.《德語三級翻譯口筆譯考試大綱》,外文出版社,2006年版。
4.《德語二級翻譯口筆譯考試大綱》,外文出版社,2006年版。
5.《高級德語教程》(2-3冊),上海外語教育出版社,2003年版。
6.《新德漢翻譯教程》,上海外語教育出版,2008年版。
7.《德語文學簡史》,外語教學與研究出版社,2008年版。
8.《德國文學史》,上海外語教育出版社,2007年版。
9.《德語語言學教程》,外語教學與研究出版社,2003年版。
050205日語語言文學專業
615綜合日語 + 805專業理論與實踐:語言學、文學、國情文化、翻譯(日語)考研參考書目:
1.《日本文學教程(第二版)》(吳魯鄂編,武漢大學出版社,2012年)
2.《日本古典文學作品選讀》(武德慶、吳魯鄂編,武漢大學出版社,2008年)
3.《日本文學史序説》(加藤周一著,筑摩書房,1999年)
4.《日本文學史序說》(加藤周一著,葉渭渠、唐月梅譯,外語教學與研究出版社,2011年)
5.《日本文化史》(家永三郎著,趙仲明譯,譯林出版社,2018年)
055101 英語筆譯 055102 英語口譯專業
357英語翻譯基礎 + 448漢語寫作與百科知識考研參考書目:
1.張漢煕:《高級英語》(1-2),外語教學與研究出版社,2017年。
2.馬蕭:《翻譯者手冊》,武漢大學出版社,2009年。
3.郭著章:《英漢互譯實用教程》,武漢大學出版社,2010年。
4.劉軍平:《漢語寫作與百科知識》,武漢大學出版社,2012年。
5.劉軍平:《西方翻譯理論通史》,武漢大學出版社,2012年。
復試環節參考書目:
1.吳鐘明:《英語口譯筆記法實戰指導》,2017年。
2.胡玲:《基礎口譯教程》,武漢大學出版社,2012年。
3.汪濤:《交替傳譯教程》,武漢大學出版社,2013。
二外英語:《新編大學英語》1-4冊 外語教學與研究出版社 修訂版
二外俄語:《大學俄語》東方1-3冊,北外和普院合編,外語教學與研究出版社,1995年
二外法語:《新大學法語》1-3冊 李志清編 高等教育出版社2005年以后版本
二外德語: 張書良總主編:《大學德語》 1-3冊,高等教育出版社
二外日語: 《新編日語(修訂版)》1-3冊 上海外語教育出版社
以上武漢大學外國語言文學學院考研參考書目由武漢大學考研網整理提供,報考武大外國語學院2021年碩士研究生考試的同學請參考復習。了解更多武大外語學院考研資料請點擊查看:武漢大學外國語言文學學院考研信息匯總,我們收集整理了武大外語學院近些年的考研資料供同學們參考。